Zum Hauptinhalt springen

The World-Cultural-Heritage

地球保护措施

​​​​​​​​​​​​Dear Translators!

On these pages, you will find at least one link box that should be used for translations of the most important German-language documents relating to world cultural heritage, which can be found online at https://orbit.cultural-shock.de, for example.

Please use a specially created homepage to access the necessary translations and take into account all important languages of the respective country by inserting the corresponding link in the box provided. Please do not forget to include your name, location, date and your role as translator! 

Please also try not to intensify the strong expressions used in the documented content, but to reproduce them at the same level!
Please be sure to indicate the source of the respective original German-language documents by including a link to the page of the website to be translated or by writing it out in full.

Thank you very much!

Germany, Luebeck, 7 August 2025

Empress


The German-language document you may find here!


     世界文化遗产

     2025年4月的自动翻译!

教皇方济各与婚姻

 德语版本的文档请在此处查看!

      您可以在这里找到自动翻译成英文的版本!


亲爱的读者们,


今天,我在互联网上发现了一条特别重要且美好的信息,可惜这样的信息实在太少。已故的教皇方济各曾对未来婚姻的走向,尤其是下一代的婚姻问题进行了深入思考,这些思考具有极高的价值!
因此,我冒昧地将这些想法收录到本网站中,因为教会直接承担着这一使命和任务,这是世界文化遗产的重要组成部分。然而,我再次注意到,教皇方济各似乎“几乎德语化”了,这与他刚就任教皇时的情况大不相同。
不过,我也想补充一点对年轻人非常重要的内容,每个人都应该牢记:
如果你不确定自己是否找到了对的人,那就继续“寻找”,不要妥协,即使妥协看起来很诱人。
即使你一生都在不知不觉中寻找,最终可能还是孤独终老,但这总比与无法长久的人或事物纠缠在一起要好!这样,你就能保持“自我”,不会对他人和生活变得冷漠或懒散。
无论如何,在地球上的生命结束后,你会找到对的人,并能与之相守一生。
亲爱的年轻人,请记住这一点!

Empress
     

    _____吕贝克,2025年4月30日______



“必须学会跳探戈。婚姻和家庭更应如此”:在去世前,教皇方济各在一篇尚未发表的短文中谈到了教会关于爱情和婚姻的教义。这是一份当代历史文献。

2025年4月21日,教皇方济各去世。在最后一篇文章中,这位教会领袖探讨了爱情与婚姻,并在一本尚未出版的面向年轻天主教徒的书的前言中阐述了自己的想法。这本书名为《永远的爱》,由 Youcat 基金会(Youcat = 青少年教义问答)出版,该基金会是梵蒂冈认可的组织,致力于以适合青少年阅读的方式出版教会的教义。据该基金会称,教皇的目的是鼓励年轻人准备迎接爱情、婚姻和家庭的美好。以下为原文:

在我的祖国阿根廷,有一种我非常喜欢的舞蹈,我年轻时经常跳:探戈。探戈是一种男女之间美妙的自由游戏,充满色情魅力和吸引力。舞者们相互追求,体验亲密与距离、感性、关注、纪律和尊严。他们享受爱情,预感到投入爱情的意义。也许是因为对这种舞蹈的遥远记忆,我将关于婚姻的重要教义文件命名为《Amoris Laetitia》:爱的喜悦。
每当我看到年轻人们相爱,并大胆地将他们的爱情变成一件大事时,我都会感到非常感动:“我愿意爱你,直到死亡将我们分开。”这是多么巨大的承诺啊!我不是瞎子,你们也不是瞎子。如今,有多少婚姻在三、五、七年后以失败告终。也许你们甚至有父母,他们以同样的勇气走入了婚姻的圣殿,却未能完成他们的爱情。这样,难道不是更好吗?避免痛苦,像在短暂的舞蹈中相遇,享受彼此,一起玩耍,然后再次分开?
不要相信!相信爱情,相信上帝,相信你们能够经受住一生爱情的考验。爱情是永恒的,“暂时”不是爱情。我们人类渴望被毫无保留地接受,那些没有得到这种接受的人,往往在不知不觉中带着一种人生创伤。相反,那些承诺的人不会失去什么,反而会获得一切:充实的人生。圣经对此非常明确:“因此,人要离开父母,与妻子结合,成为一体。”(创世记 2:24)成为一体!耶稣一语道破:“他们不再是两个人,而是一个人了。”(马可福音 10:8)一个身体。一个家。一个生命。一个家庭。一种爱。

                               

   我们不能再这样下去了


为了帮助你们将你们的关系建立在上帝的忠诚之爱之上,我呼吁整个教会为你们做更多的事情。我们不能再像以前那样了:许多人只看到美丽的仪式。几年后,他们分道扬镳:信任被摧毁了。伤痕累累。往往留下的是失去父亲或母亲的孩子。   
对我来说,这就像跳糟糕的探戈舞。探戈必须会跳。婚姻和家庭更是如此。在接受婚姻圣礼之前,需要进行适当的准备,我甚至会说需要一个慕道班,因为整个生命都是在爱中度过的,而爱不是可以玩弄的。
“慕道者“这个词可能对你们来说很陌生。在早期教会中,想要成为基督徒的人必须经历一个所谓的”慕道者"阶段,这是一个往往长达数年的学习和自我反省的过程。对于婚姻圣事,我一直梦想着有一个这样的训练阶段,它可以保护你们免受失望和无效或不稳定的婚姻。
我非常高兴我的建议被采纳了。几年前,当我听到这个项目,并意识到有来自 30 个国家的年轻天主教徒参与其中时,我请求团队阅读《》,并将其翻译成年轻人的语言。
现在我看到:这成功了;这本书是通往婚姻圣礼的理想伴侣。它以激动人心的、积极的方式讲述了“爱的喜悦”,但也没有回避通往成功共同生活道路上的坑坑洼洼。把它作为任何值得称为“婚姻教理问答”的婚姻准备的基础读物吧。一定要参加婚姻准备课程!

他们要求越高越好。然后,你们两人或与朋友夫妇一起讨论这本书。我在《爱的喜乐》中写道:"在这种年轻的爱中,一步一步地向前迈进,朝着希望起舞,眼睛里充满惊奇——这种舞蹈不能停止。”