Zum Hauptinhalt springen

The World-Cultural-Heritage

¡Bienvenido!

EL PATRIMONIO MUNDIAL

CULTURAL EN 2025



¡CADA DÍA ES UNA EXPERIENCIA!

¡Me alegra poder saludarle en esta página web!

https://www.ursula-sabisch-weltkulturerbe.com

Page d'accueil: América Latina


Todo viajero puede traer algo de su viaje que tenga un gran valor para otros.

Pero nadie debe olvidar, y todo viajero debe recordar, que cada viaje se hace a expensas de otros y a expensas del medio ambiente. Seguro que hay muchas experiencias de viaje inolvidables e interesantes que se pueden vivir en el lugar, en bicicleta o a pie.

De esta forma, se entra en contacto con los lugareños y se conoce y comprende la cultura de países lejanos y desconocidos.

Todo el mundo puede plasmar por escrito sus impresiones y experiencias y transmitirlas, lo cual tiene más sentido que las fotos de recuerdo. Un viaje resulta especialmente asequible si se plantea como un ciclo saludable de toda la vida y, por lo tanto, se pueden ofrecer propuestas de mejora orientadas al futuro. Para ello no solo existe un libro de visitas, sino que existen mensajes en todo el mundo que deben tener una responsabilidad y un ojo vigilante para cada país.

Así es como se ve el verdadero patrimonio cultural de la humanidad, y precisamente por esta razón se le ha dejado a toda la humanidad la herramienta que tendrá al menos dos caras y que seguramente también traerá consigo peligros.

_______


Dear Translators!


On these pages, you will find at least one link box that should be used for translations of the most important German-language documents relating to world cultural heritage, which can be found online at https://orbit.cultural-shock.de, for example.

Please use a specially created homepage to access the necessary translations and take into account all important languages of the respective country by inserting the corresponding link in the box provided. Please do not forget to include your name, location, date and your role as translator! 
Please also try not to intensify the strong expressions used in the documented content, but to reproduce them at the same level!
Please be sure to indicate the source of the respective original German-language documents by including a link to the page of the website to be translated or by writing it out in full.

Thank you very much!

Germany, Luebeck, 7 August 2025

Empress

The German-language document you may find here!


EL PATRIMONIO MUNDIAL CULTURAL


Consejo del siglo: El amor a la verdad


Queridos lectores,

por favor, traten de amar la verdad una vez más y en el futuro absténganse de su forma psicológicamente controlada de tratar de ayudar a las personas que están particularmente enfermas mentalmente. La psicología no puede sustituir el poder curativo de la verdad, ¡sólo puede iniciar o incluso retrasar el proceso de curación!

¡Nadie entra por la «puerta estrecha» o en el reino de los cielos como medio actor debido a un modo de vida construido psicológicamente con una filosofía de vida artificial!

¡Por favor, recuerden esto para el futuro y tomen nota de la realidad!

Emperatriz